Форум журнала "Любо-Дело"

Добро пожаловать!
Текущее время: 28 мар 2024, 12:50

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Составляем словарь-переводчик деталей ремизного ткацкого ста
СообщениеДобавлено: 13 янв 2014, 14:01 
Не в сети

Зарегистрирован: 08 дек 2011, 11:44
Сообщений: 314
Откуда: Бёблинген, Германия
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено:
349 раз в 182 сообщениях
Предлагаю сделать такое пособие, которое поможет новичкам разобраться в устройстве многоремизного ткацкого станка, а заодно будут переводы деталей на два основных языка - английский и немецкий.
Я сделала пока перевод с немецкого
Вот детский ремизный станочек
Изображение
Описание деталей этого станка
1 - вершник (нем. Fachreguliervorrichtung); для многоремизных станков - ремизный аппарат (нем. Schafthalter)
2 - ремиза или нитченка/ниченка (нем. Schaft; ремизная рамка - Litzenstock)
3 - галево (нем. Litze)
4 - скало (нем. Streichbaum)
5 - нити основы (нем. Kettfaden)
6 - фиксирующее кооесо (нем. Sperrad)
7 - навой (нем. Kettbaum)
8 - челнок (нем. Weberschiffchen)
9 - уток (нем. Schussfaden)
10 - батан (нем. Lade)
11 - бёрдо (нем. Kamm, Webblatt)
12 - зев (нем. Fach)
13 - полотно (нем. Gewebe)
14 - грудница (нем. Brustbaum)
15 - фиксирующее колесо (нем. Sperrad)
16 - товарный вал (нем. Warenbaum)

Подножка (нем. Tritte)
Гребенка (нем. Reedekamm)

_________________
Напольный станок Glimakra Viking (4 ремизы, 6 подножек, 100 см)
Лентоткацкий станок Inklette Loom Ashford
Сновальная рама Ashford, 11 м
Самопрялка Ashford Kivi-2 с кучей дополнений


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Составляем словарь-переводчик деталей ремизного ткацкого ста
СообщениеДобавлено: 13 янв 2014, 14:02 
Не в сети

Зарегистрирован: 08 дек 2011, 11:44
Сообщений: 314
Откуда: Бёблинген, Германия
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено:
349 раз в 182 сообщениях
"Англичане", дополняйте :)

_________________
Напольный станок Glimakra Viking (4 ремизы, 6 подножек, 100 см)
Лентоткацкий станок Inklette Loom Ashford
Сновальная рама Ashford, 11 м
Самопрялка Ashford Kivi-2 с кучей дополнений


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Составляем словарь-переводчик деталей ремизного ткацкого ста
СообщениеДобавлено: 15 янв 2014, 10:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 дек 2009, 11:47
Сообщений: 180
Cпасибо сказано: 857
Спасибо получено:
309 раз в 102 сообщениях
Вот здесь есть картинка с обозначениями
http://en.wikipedia.org/wiki/Loom

могу положить на финском, но вряд ли кому интересно


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Составляем словарь-переводчик деталей ремизного ткацкого ста
СообщениеДобавлено: 15 янв 2014, 11:26 
Не в сети

Зарегистрирован: 08 дек 2011, 11:44
Сообщений: 314
Откуда: Бёблинген, Германия
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено:
349 раз в 182 сообщениях
Интересно, в финляндии тоже можно покупать, и, возможно, дешевле, чем в германии, так что обмен терминологией будет полезен

_________________
Напольный станок Glimakra Viking (4 ремизы, 6 подножек, 100 см)
Лентоткацкий станок Inklette Loom Ashford
Сновальная рама Ashford, 11 м
Самопрялка Ashford Kivi-2 с кучей дополнений


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Составляем словарь-переводчик деталей ремизного ткацкого ста
СообщениеДобавлено: 16 янв 2014, 10:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 дек 2009, 11:47
Сообщений: 180
Cпасибо сказано: 857
Спасибо получено:
309 раз в 102 сообщениях
Покупать можно здесь
http://toika.сom
Есть страничка на немецком http://www.toika.com/de/ или русском http://www.toika.com/ru/.


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
 Заголовок сообщения: Re: Составляем словарь-переводчик деталей ремизного ткацкого ста
СообщениеДобавлено: 19 янв 2014, 08:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 июл 2010, 15:35
Сообщений: 962
Откуда: Рязань-Москва
Cпасибо сказано: 818
Спасибо получено:
772 раз в 430 сообщениях
Подходит ли?
Изображение

_________________
Модератор форума по ткачеству. Тку половики и вяжу коврики из полос. Станок с бёрдышком - Ashford (80см).


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
За это сообщение пользователю Рязанка "Спасибо" сказали:
ВикЭнг
 Заголовок сообщения: Re: Составляем словарь-переводчик деталей ремизного ткацкого ста
СообщениеДобавлено: 19 янв 2014, 14:29 
Не в сети

Зарегистрирован: 08 дек 2011, 11:44
Сообщений: 314
Откуда: Бёблинген, Германия
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено:
349 раз в 182 сообщениях
Кое-чего не хватает, но тем не менее подходит. Недостающие детали добавлю из ссылки vistor. :hiya:

_________________
Напольный станок Glimakra Viking (4 ремизы, 6 подножек, 100 см)
Лентоткацкий станок Inklette Loom Ashford
Сновальная рама Ashford, 11 м
Самопрялка Ashford Kivi-2 с кучей дополнений


Вернуться к началу
 Профиль  
Cпасибо сказано 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB
Copyright © Aiwan. Kolobok smiles